De Uitnodiging
Dit is een vertaling in het Nederlands van The Invitation door Oriah Mountain Dreamer. De originele versie vind je onderaan de pagina.
Het interesseert mij niet wat je doet voor de kost. Ik wil weten waar je naar verlangt en of je durft te dromen van het vervullen van het verlangen van je hart.
Het interesseert mij niet hoe oud je bent. Ik wil weten of je het risico durft te lopen om als een dwaas over te komen vanwege de liefde, vanwege je droom, vanwege het avontuur van het leven.
Het interesseert mij niet welke planeten tegenover jouw maan staan. Ik wil weten of je de kern van je eigen verdriet hebt geraakt, of je bent geopend door het verraad van het leven of verschrompeld en gesloten bent geworden uit angst voor verdere pijn.
Ik wil weten of je met pijn kunt zitten, de mijne of die van jezelf, zonder de pijn te verbergen, te vervagen of te repareren.
Ik wil weten of je vreugde kunt hebben, de mijne of de jouwe; of je wild kunt dansen en de extase je tot in de toppen van je vingers en tenen kunt laten vullen zonder ons te vertellen voorzichtig te zijn, realistisch te zijn of de beperkingen van het mens-zijn te herinneren.
Het interesseert mij niet of het verhaal dat je mij vertelt waar is. Ik wil weten of je een ander kunt teleurstellen om trouw te blijven aan jezelf. Of je de beschuldiging van verraad kunt verdragen en je eigen ziel niet verraadt. Of je ontrouw en dus betrouwbaar kunt zijn.
Ik wil weten of je schoonheid kunt zien, zelfs als het niet elke dag mooi is. En of je je eigen leven kunt ontdekken door de aanwezigheid ervan.
Ik wil weten of je kunt leven met mislukkingen, de jouwe en de mijne, en toch aan de rand van het meer kunt staan en naar het zilver van de volle maan kunt roepen: ‘Ja.’
Het interesseert mij niet waar je woont of hoeveel geld je hebt. Ik wil weten of je kunt opstaan na een nacht van verdriet en wanhoop, vermoeid en gekneusd tot op het bot, en kunt doen wat er gedaan moet worden om de kinderen te voeden.
Het interesseert mij niet wie je kent of hoe je hier terecht bent gekomen. Ik wil weten of je samen met mij in het midden van het vuur wilt staan en niet terugdeinst.
Het interesseert mij niet waar of wat of met wie je hebt gestudeerd. Ik wil weten wat je van binnenuit overeind houdt als al het andere wegvalt.
Ik wil weten of je alleen kunt zijn met jezelf en of je het gezelschap dat je hebt op de lege momenten echt leuk vindt.
It doesn’t interest me
what you do for a living.
I want to know
what you ache for
and if you dare to dream
of meeting your heart’s longing.
It doesn’t interest me
how old you are.
I want to know
if you will risk
looking like a fool
for love
for your dream
for the adventure of being alive.
It doesn’t interest me
what planets are
squaring your moon...
I want to know
if you have touched
the centre of your own sorrow
if you have been opened
by life’s betrayals
or have become shrivelled and closed
from fear of further pain.
I want to know
if you can sit with pain
mine or your own
without moving to hide it
or fade it
or fix it.
I want to know
if you can be with joy
mine or your own
if you can dance with wildness
and let the ecstasy fill you
to the tips of your fingers and toes
without cautioning us
to be careful
to be realistic
to remember the limitations
of being human.
It doesn’t interest me
if the story you are telling me
is true.
I want to know if you can
disappoint another
to be true to yourself.
If you can bear
the accusation of betrayal
and not betray your own soul.
If you can be faithless
and therefore trustworthy.
I want to know if you can see Beauty
even when it is not pretty
every day.
And if you can source your own life
from its presence.
I want to know
if you can live with failure
yours and mine
and still stand at the edge of the lake
and shout to the silver of the full moon,
“Yes.”
It doesn’t interest me
to know where you live
or how much money you have.
I want to know if you can get up
after the night of grief and despair
weary and bruised to the bone
and do what needs to be done
to feed the children.
It doesn’t interest me
who you know
or how you came to be here.
I want to know if you will stand
in the centre of the fire
with me
and not shrink back.
It doesn’t interest me
where or what or with whom
you have studied.
I want to know
what sustains you
from the inside
when all else falls away.
I want to know
if you can be alone
with yourself
and if you truly like
the company you keep
in the empty moments.
Comments